Экстремальный бадук - Го на льдине |
|
ناونیشان |
+ |
- |
ناوی پهڕگه |
+ |
- |
ڕێكهوت |
+ |
- |
|
|
Надпись. – 478 جار بینراوهрядом была крупная надпись ...
|
|
Ностальгическое. – 567 جار بینراوهоткрытое ландо на дутых шинах
|
|
водоворот – 518 جار بینراوهи тогда я закурил сигару ...
|
|
Чапаев – 438 جار بینراوهУрал, Урал река, вода холоднее штыка ...
|
|
Ого! – 532 جار بینراوهя понял, что могу не попасть на берег
|
|
Спасатель – 687 جار بینراوهнадо было подстраховаться вертолетом ...
|
|
А где все? – 674 جار بینراوهтогда еще это не было поздно ...
|
|
Левитан – 592 جار بینراوهУтро в мартовском лесу
|
|
Сила холодной воды – 684 جار بینراوهвода несла со страшной скоростью, я сразу стал серьезным и злым ...
|
|
Это оно ... – 694 جار بینراوهкогда лед начал расходиться в стороны, Дима закричал - берегись!
|
|
Ботинки на снежном песке – 1026 جار بینراوهнеужели он сделал это?
|
|
Атас! – 669 جار بینراوهникто не мог поверить, что лед будет колоться прямо под нами ...
|
|
29 وێنه له 3 لاپهڕه/لاپهڕهكان |
|
|
2 | |
|