Обучение Го в профессиональной школе Вейчи, Харбин 2006 |
|
ҐїҐ¤ҐИҐл |
+ |
- |
ҐХҐЎҐ¤ҐлМѕ |
+ |
- |
ЖьЙХ |
+ |
- |
|
|
Начало следующей партии – ±ЬНчІуїф 230
|
|
5 кю – ±ЬНчІуїф 219Жутко крикливый ребенок. С ним просто невозможно играть. Я выиграл
|
|
За итогом моей партии наблюдала вся группа – ±ЬНчІуїф 242
|
|
Ван Лаоши – ±ЬНчІуїф 226Один из сильнейших преподавателей Го. Он открыл свою школу Го, а также ведет занятия с состоятельными горожанами
|
|
на переднем плане любимый ученик Ван Лаоши – ±ЬНчІуїф 195
|
|
Быстро, быстро ставим задачу! – ±ЬНчІуїф 379Ван Лаоши очень строг. Дети его боятся.
|
|
слушать надо внимательно, иначе можно получить указкой по голове – ±ЬНчІуїф 331
|
|
после лекции играют партии – ±ЬНчІуїф 288
|
|
перерыв – ±ЬНчІуїф 475Перерыв или отдых по-китайски - "сюси". Это слово Артем выучил быстро.
|
|
инженер – ±ЬНчІуїф 244Инженером его прозвал Ван Лаоши за любовь строить большие конструкции
|
|
ученик уровня дана – ±ЬНчІуїф 255
|
|
У Лаоши выписывает диплом – ±ЬНчІуїф 316
|
|
ҐХҐЎҐ¤Ґлїф 77 / 7ҐЪЎјҐёГж |
|
|
|
|
|
|
6 | |
|