Экстремальный бадук - Го на льдине |
|
ناونیشان |
+ |
- |
ناوی پهڕگه |
+ |
- |
ڕێكهوت |
+ |
- |
|
|
Надпись. – 466 جار بینراوهрядом была крупная надпись ...
|
|
Ностальгическое. – 536 جار بینراوهоткрытое ландо на дутых шинах
|
|
водоворот – 504 جار بینراوهи тогда я закурил сигару ...
|
|
Чапаев – 427 جار بینراوهУрал, Урал река, вода холоднее штыка ...
|
|
Ого! – 521 جار بینراوهя понял, что могу не попасть на берег
|
|
Спасатель – 652 جار بینراوهнадо было подстраховаться вертолетом ...
|
|
А где все? – 644 جار بینراوهтогда еще это не было поздно ...
|
|
Левитан – 577 جار بینراوهУтро в мартовском лесу
|
|
Сила холодной воды – 620 جار بینراوهвода несла со страшной скоростью, я сразу стал серьезным и злым ...
|
|
Это оно ... – 650 جار بینراوهкогда лед начал расходиться в стороны, Дима закричал - берегись!
|
|
Ботинки на снежном песке – 940 جار بینراوهнеужели он сделал это?
|
|
Атас! – 628 جار بینراوهникто не мог поверить, что лед будет колоться прямо под нами ...
|
|
29 وێنه له 3 لاپهڕه/لاپهڕهكان |
|
|
2 | |
|