Японская чайная церемония в Москве |
|
ناونیشان |
+ |
- |
ناوی پهڕگه |
+ |
- |
ڕێكهوت |
+ |
- |
|
|
иероглиф Го – 210 جار بینراوه
|
|
иероглиф Го – 191 جار بینراوه
|
|
Обезьяны в горном тумане – 159 جار بینراوه
|
|
чайная утварь клуба 108 – 170 جار بینراوهчайная утварь клуба вызывает желание закахзать чайное действо для себя и своих друзей
|
|
Японская чайная церемония в Москве – 272 جار بینراوهЯпонка, настраивающая инструмент
|
|
Японская чайная церемония в Москве – 352 جار بینراوهИкебана, созданная для чайной церемонии 25 октября по мотивам хайку токонома.
|
|
Японская чайная церемония в Москве, непонятный иероглиф – 279 جار بینراوه"Тут написано по-китайски", - сказал сэнсэй
|
|
Японская чайная церемония в Москве – 263 جار بینراوهСэнсэй демонстрирует предметы чайной церемонии и комментирует надписи на них
|
|
Японская чайная церемония в Москве – 252 جار بینراوهВ этой коробочке - сухой чай
|
|
Ба! Знакомые лица – 234 جار بینراوهКого мы можем встретить на японской чайной церемонии в Москве? Михаил Емельянов, Михаил Поваляев, Татьяна Гришина, Виктор и Светлана Богдановы
|
|
Японская чайная церемония в Москве, Подмастерья – 292 جار بینراوهЗадача подмастерья - смотреть, где сэнсэй
|
|
Японская чайная церемония в Москве, Сэнсэй встает – 281 جار بینراوهкогда сэнсэй встает, то все понимают, что это - событие
|
|
16 وێنه له 2 لاپهڕه/لاپهڕهكان |
|
1 | |
|